Skip to content

aegean.translate

translate

Hybrid translation: lexicon/morphology grounding → LLM.

Builds grounding evidence from the package's own tooling (Greek baseline lemmatizer, Linear A sign→sound transliteration), then hands the text plus that evidence to aegean.ai.translate. The grounding step is deterministic and local; the translation itself is generative and returned as an exploratory, provenanced ExploratoryResult.

grounding_for

grounding_for(text: str, script: str) -> list[GroundingItem]

Local, deterministic grounding evidence for text in script — each item tagged with its source (lemmatizer / transliteration) so the result's trace() shows where the grounding came from.

translate

translate(text: str, *, script: str = 'greek', target: str = 'English', client: LLMClient | None = None) -> ExploratoryResult

Translate text (a greek or lineara string) into target, grounded in locally-derived lexicon/transliteration evidence.

Exploratory: the grounding is real, the translation is a model hypothesis — especially for undeciphered Linear A.