pyaegean loading…

The toolkit running entirely in your browser via Pyodide — no install, no server. Every example below is the pure-Python core running client-side: the Greek pipeline, scansion and word analysis, the bundled Koine lexicon and the offline work catalogue, the deciphered-syllabary Greek bridge, the bundled Linear A corpus, the file importer, and cross-script comparison. The neural and AI layers, and the network-only backends (fetching real works, LSJ), don't run here. First load fetches the package, so give it a few seconds.

Beta Code → Unicode


  

Greek NLP pipeline


  

Greek word — syllables · accent · pronunciation · morphology


  

Metrical scansion


  

New Testament glossing (Koine)


  

Greek work catalogue


  

Syllabary → Greek bridge


  

Linear A — wildcard sign search


    

Linear A is undeciphered; this matches transliterated sign sequences, not meanings.

Linear A — accounting reconciliation


    

Exploratory: it flags where a scribe's total doesn't match the items — sometimes a real discrepancy, sometimes a damaged reading.

Cross-script phonetic comparison


  

Bring your own text